A. 合肥愛它寵物醫院怎麼樣急求!!!真心求一個好的醫院和醫生!!!
合肥aw
B. 西安樂寵它它動物醫院有限公司怎麼樣
簡介:西安樂寵抄它它動物醫院有限公司成立於2006年03月29日,主要經營范圍為許可經營項目:動物疾病診斷、預防、治療(許可證有效期至2015年4月30日)等。
法定代表人:吳昊
成立時間:2006-03-29
注冊資本:60萬人民幣
工商注冊號:610100100135221
企業類型:有限責任公司(自然人投資或控股)
公司地址:西安市碑林區環城南路東段66號東安商務A座門面房
C. 西安它它寵物醫院是不是很垃圾
互助的那個嗎
就是在工程大旁邊的
很垃圾的嗎
嗯 知道了
原來還想去來著
門面還不錯
D. 她帶它去寵物醫院看醫生。第二天,小狗好了,埃米很天心。用英語寫
「她帶它去寵物醫院看醫生。第二天,小狗好了,埃米很天心。」這句話直接翻譯成英語就是:
she took it to the pet hospital to see a doctor. The next day, the little dog got better,and Amy was very happy.」
注意:
1、"看醫生"這個片語還可以翻譯成see a patient、consult a doctor。
2、"第二天"還可以翻譯成The second Day、The following day、Next day。
3、「小狗」還可以翻譯成puppy、puppy-m、whiffet。
中譯英方法-直譯:
直譯是既保持原文內容、又保持原文形式、基本保留原有句子結構的翻譯方法或翻譯文字,照字面意思翻譯,直譯以嚴格意義上的忠實為宗旨。
翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。
(4)它它寵物醫院擴展閱讀
中譯英直譯技巧:
1、譯文中添加一些原文沒有的詞句,會發現這些增加的詞句所表達的意思並非無中生有,而是隱含在原文中的。也可以在不影響原意的情況下省略刪除無關緊要的詞語,避免拖泥帶水。
2、名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、後綴等)即可轉換為另一種詞類。詞類轉換是漢英翻譯中很重要的手段之一。
3、在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換,因為在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。如果一味按照原句的語態來翻譯,往往會使譯文顯得十分別扭。
4、通常情況下,長句要分譯,短句要合譯,但不可一概而論。決定分譯與合譯的重要因素還取決於句中的各個成分之間意思上的關聯,以及該句與上下文之間含義的連貫,同時還要符合英語的表達習慣。
E. 攀枝花哪家寵物醫院動物醫院比較好一點
電影院旁邊它它寵物醫院很不錯 我家薩摩得了細小+犬瘟 幾次病危 還是被他們搶救過來了
F. 西安有沒有比較正規的寵物醫院啊!
北郊公交六公司有一家
肖家村那...
是一家正規的
如果那沒有
可以問問那的人哪有 他們肯定知道哪有設備
在網上能問醫院 問不到設備的 有也是給你胡說的
G. 九公里他它寵物醫院怎麼樣
沒聽說過,你過去看看他醫院的設備環境綜合做一個判斷
H. 寵物醫院都可以治療哪些動物
你問的這個問題,
一般情況下寵物醫院,
也不是所有動物都可以治療的,
家畜象豬牛羊雞鴨等等都可以,
動物園的動物也可以,
寵物基本上只能治療貓狗,
其它的治療價值不大。
I. 西安哪家寵物醫院比較好啊
不知道那裡好,只是知道那裡有寵物醫院,坐車的時候經過的,希望對你有幫助。南二環東內段,快容到元太祖(大概還有一站那樣子吧)在路南有一家,坐車可能是到武警醫院,具體不清楚啊,反正那附近。這既規模比較大,好像還賣寵物呢。還有一家在環城南路東段,叫它它醫院,好像是。在文昌門還是和平門附近,也是路南。43路終點站勞南市場,糜家橋老村口,也有一家寵物醫院,在路西。希望能幫到你的狗狗。偶也很愛小動物的,就是沒有勇氣養,就怕遇到你這種情況