Ⅰ 幾句中文的英文翻譯
Makes up empty straightens up the cosmetology keeping in good health in Yuan house 補虛扶正 美容養生 盡在元宸
The food makes up the stew items/Chinese caterpillar fungus delicacies from the sea solid stuff 食補燉品/蟲草海味版干貨
Yuan Chenshi makes up the stew items Chinese style pavilion 元宸食補燉品閣權
Ⅱ 求「聖萊諾絲」的標准英文或者縮寫,是用在美容養生會所的,感謝🙏
谷歌翻譯
Ⅲ 風生水起養生館英語怎麼翻譯,用意譯
wind over water spa
spa 從狹義上講SPA指的就是水療美容與養生,形式各異的SPA.
wind over water 水面上的清風版,意境還不錯;權
押頭韻,讀起來上口。
(簡稱wow,呵呵。)
但是要同時翻譯出風生水起的比喻意義可不容易,比喻事情做得特別好,一定的時間里就發展特別快,能迅速壯大起來。
樓上那個spring-up就是表意的,很好的翻譯。
Ⅳ 美容師給客人做肩頸時該說什麼'專業知識
一、肩頸的重要性
1頸椎位於頭部、胸部與上肢之間,是人體、經絡的十字路口。內是生容命的中樞段 3連著我們的心臟和大腦,肩頸堵塞,大腦供氧供血就會不足,大腦一缺氧人就會健忘,愛睡覺,有的還會頭痛頭暈,嚴重的肩頸堵塞的人會嘔吐惡心。
2 長期受到頭部的重壓和運動牽拉,加上頸椎的椎間盤窄、韌帶薄,所以頸椎最容易受壓迫和勞損。而整條脊柱長期受到自身重量的壓迫,承受著人體運動的牽拉,隨著年齡的增大,脊椎勞損而出現一系列不適症狀。
3節頸椎主控面部,有些人身上皮膚很好,可是面部不是長痘就是過干或過油,這就是由3,4節頸椎堵塞引起的。肩頸問題不解決,面部問題也不好解決
二、肩頸病症表現
三、 原理、作用
要講的知識比較多,自己組織一下語言,重要的對顧客說下,說明白就行。
Ⅳ SPA的英文全拼是什麼翻譯過來是什麼
全拼是:Solus Par Agul
翻譯是:礦泉;溫泉浴場;礦泉治療地
Ⅵ 怎樣翻譯「百草生靚女,珍妍育佳人」,網上的翻譯太亂,沒法用
Herbs bring beauty,
Zhenyan nourishes beauties.
第一個來beauty指美麗,不可數;第二個指自美人,是可數的。用同一個詞的兩種用法。
翻譯容易,但是卻會脫離「百草珍妍」中文廣告詞原本的設計,除非把Herbs也乾脆說成Baicao,但是英語的意思不另外解釋的話又不知道Baicao是什麼意思了。
除非「百草珍妍」本身就有對應的英語名稱,可以建議Herbs Essence。這樣就可以說:
Herbs bring beauty,
Essence nourishes beauties.
吼吼,百草珍妍一看就知道什麼意思了。
Ⅶ 美容美體師 翻譯
美容師 Beautician
養生師 Health division
美甲師 Nail Division
養生組長 Health Head
Ⅷ 「美容美體養生館」用英語怎麼翻譯
1 beauty and body health museum
2 facial treatment and body care 不過現在的人喜歡SPA來代替
3 facial beautification and figure shapping museum
4 Beauty Palar SPA
以上為四位大學畢業的未來「翻專譯屬」翻譯出來的。
Ⅸ 美容養生會館 翻譯成英文,求專業的!
Beauty Preservation & Longevity Club
養生會館,可用Health & Longevity Club來翻譯,通常健康和長壽是聯在一起的,也可單用longevity club. 如果養顏,就用preserve beauty或beauty preservation
希望對你有所幫助!
Ⅹ 女子美容養生會所,怎麼翻譯成英文
Women's Beauty health club